52古典>英语词典>proper noun翻译和用法

proper noun

英 [ˌprɒpə ˈnaʊn]

美 [ˌprɑːpər ˈnaʊn]

n.  专有名词(人、地、机构等的名称)

牛津词典

    noun

    • 专有名词(人、地、机构等的名称)
      a word that is the name of a person, a place, an institution, etc. and is written with a capital letter, for example Tom , Mrs Jones , Rome , Texas , the Rhine , the White House

      柯林斯词典

      • 专有名词
        Aproper nounis the name of a particular person, place, organization, or thing. Proper nouns begin with a capital letter. Examples are 'Margaret', 'London', and 'the United Nations'.

        英英释义

        noun

        • a noun that denotes a particular thing
            Synonym:proper name

          双语例句

          • Seen from the case study, documentary translation is more applied in proper noun and quotation translation, while instrumental translation directs more attention to the cohesion and coherence of translation from the angle of the target language.
            通过译文案例分析,发现纪实型翻译策略适用于《千年发展目标》中引语、专有名词的翻译,而工具型翻译策略更多的从目的语角度探讨译文的连贯性与可接受程度。
          • Proper noun bundles associated with transportation can be found in both of the languages.
            在两种语言中均可发现交通运输领域特有的词串。
          • Study on Recognition of Chinese Proper Noun
            中文专有名词识别的研究
          • Recognition of proper noun is one of the most important parts in word segmentation system in modern Chinese.
            专名识别技术是影响中文自动分词精度的一个重要方面,也是自动分词技术的难点之一。
          • This paper firstly analyzes the shortcomings of traditional proper noun recognition method in statistical language models and other corpus-based models.
            本文以人名识别为例,分析了目前流行的基于语料库和统计语言模型的专名识别方法中在概率估值问题上存在的弊端;
          • Some Principles and Techniques in the Translation of Proper Noun
            专有名词的翻译原则和技巧
          • Compared with the recognition of English named entity, the recognizing study Chinese proper noun starts relatively late. With the rising of Chinese information extraction study, name entity ( or unlisted words) recognition study develops rapidly.
            与英文命名实体识别相比,国内对中文专有名词识别研究起步较晚,随着中文信息提取研究的兴起,命名实体(或未登录词)识别研究到了更好的发展。
          • The embedded value is a proper noun in the domain of underwriting.
            内含价值是一个保险业特有的概念。
          • Notice this word, it is a proper noun, so no article is needed.
            注意这个单词,它是一个物质名词,不用冠词。
          • Otherwise, you will pass off the text to the linguistics library and ask it to create the proper noun form for you.
            否则,您将把文本传递到linguistics库并请求它为您创建适当的名词形式。